
尽管世界正在处理上个世纪最严重的健康和经济危机,但公众叙事发生了微妙的转变。我们已经从大流行的震惊转变为考虑如何通过分阶段重新开放经济体缓解某种常态感。但是,如果您是企业主,则如何准备康复?
可以肯定的是:我们不太可能同时回去工作。即使我们这样做,我们的身体工作场所也会看起来不同。我们将如何重新配置办公楼以保持社会距离的同时确保生产力?那教育我们孩子的学校呢?在我们的未来中,学习会是什么样?这些都是我们进入恢复模式时需要考虑的所有事情。
在阿鲁巴,我们已经开始与客户和社区领导人谈论这些挑战。我想分享我们从这种全球业务中断中脱颖而出时要考虑的事情的想法。而且,当然,我们将讨论这些主题ATM数字,our free event for our community of customers, partners, and networking influencers, so you can dive deeper with us there.
1. Workforces will continue to work remotely.
几家大型公司(包括HPE)表示,尽管企业开始缓解正常状况,但他们将不需要团队成员返回实体办公室。在article with CRN,Antonio Neri, CEO of HPE, said, “Our work-from-home guidance will not be lifted just because government orders are removed; we will only reopen sites when we feel we are in the best position to welcome back team members safely. We will modify our sites to ensure physical distancing can be maintained, and we won’t all return at once. Most importantly, returning to the office will be voluntary.” These words echo sentiments across the global business community, which means that remote work is here to stay—at least for a while.
As the home becomes the primary place where mission-critical work gets done, organizations have to adapt their IT postures to account for this new reality. The edge of the enterprise footprint gets even more distributed giving rise to new concerns around security, visibility and user experience. Should IT provide the tools for work at home? What should those tools be? Is it simply a laptop and a set of cloud/web applications or is it more? Does it include connectivity, security, and application assurance for carrying out mission-critical work? Many Aruba customers have chosen to not only provide the computing environment, but a secure networking environment at home so employees get the same network experience as they do at their workplace. No need to VPN in to work, so to speak. Simply turn on your device and start using it like you naturally do at work. The connectivity and security are taken care of for you just like it is at work. Also, IT gets to have visibility into this remote work environment in order to troubleshoot, maintain and monitor for security compliance.
2.自动边缘的上升。
随着边缘足迹的增加,我们伸出和触摸的能力大大减少了。全部归功于19号。边缘的所有内容都必须从IT的角度进行远程完成,这意味着在房屋,分支机构,商店,仓库或其他地方的边缘基础架构都需要以零接触方式进行部署和管理。这意味着所有内容都必须进行自动化和远程管理。具有高级AIOPS功能的云管理解决方案将在如何部署和管理这些分布式环境中发挥重要作用。
3.Healthcare capabilities become part of the business recovery mix.
尽管世界领先的研究人员竞争揭露疫苗,但政府意识到恢复的关键是Covid-19测试的增加。测试,跟踪接触和隔离那些受感染的铰链的能力,以测试大量人群的能力。随着医疗保健社区继续随着这些不断变化的优先事项的转变,我们将继续支持他们Rapid Response healthcare solutionsthat allow secure connectivity. Whether they are planning for pop-up testing, a triage tent, or a makeshift hospital in a stadium to prepare for a surge in patients, Aruba will be there to help.
4.教育转向混合模型。
As we speak to customers in the education space, their challenges start to sound similar to those of enterprise business customers: How do we bring students back to physical locations while maintaining social distancing? How do we engage students when online learning stretches into an extended timeframe? And what are the resulting implications in how educators and planners prepare their education and technology plans to support these new learning models?
Aruba will continue to support our education customers and partners as they navigate these challenging times. We’re here to help them configure their network infrastructure to get the most from the collaboration solutions they choose – whether Teams, Zoom, or something else.
5.供应链成为关键区别。
阿鲁巴岛已经在我们的供应链执行and it is due to the resiliency we implemented across our supply chain plans. As the pandemic leaves behind a trail of disruption, everyone will evaluate how they can plan for more resilient supply chains that can withstand future pandemics or similar global disruptions like this one.
当我们开始浏览Covid-19恢复工作时,我继续对站在一起支持社区的员工,客户和合作伙伴的回应感到谦虚。
- 我们对我们收到的巨大回应感到不知所措空头志愿军团,an opt-in registry of volunteer network engineers ready to assist in the build out of network infrastructures for medical facilities battling this pandemic and caring for the surge of patients.
- When Italy was at the height of the pandemic, Aruba partnered withGrandi Navi Veloci(GNV),MSC Cruises, and others to convert the GNV Splendid, a large passenger ferry, into a floating hospital, providing Wi-Fi coverage for healthcare workers and patients across the various decks.
- 还有我们的与圣安东尼奥马刺和AT&T的合作伙伴关系allowed us to transform the Spurs’ stadium parking lot into a free drive-in Wi-Fi hotspot, ensuring children with limited connectivity at home have access to online distance-learning resources.
这些只是阿鲁巴社区和伙伴关系的力量的一些例子,每个人都聚在一起做出了非常真实的不同。在这个大流行期间,我们已经站在一起,随着我们从战斗转变为恢复,我们将共同克服它。
了解有关业务连续性以及阿鲁巴如何帮助
Serving our Communities Together in the Midst of a Pandemic
Ingenious Overflow Facility Answers COVID-19 Response Needs
HPE Aruba将网络基础设施提供给浮动医院,以帮助意大利的Covid-19患者
阅读HPE如何帮助客户获得灵活融资
HPE针对Covid-19的合作伙伴推出了广泛的财务救济和支持计划
188金博的官方网址导航HPE金融服务提供20亿美元的融资和新计划,以帮助客户和合作伙伴Weather Covid-19



